Traducción Español-Alemán para "lasciare perdere"

"lasciare perdere" en Alemán

Se refiere a perderse?
perder
[pɛrˈðɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verlieren
    perder también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    perder también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vergeuden
    perder tiempo
    perder tiempo
  • versäumen
    perder ocasión
    perder ocasión
ejemplos
ejemplos
  • perder aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden zugrunde richten
    jemanden verderben
    perder aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • echar a perder aalguien | jemand alguien
    jemanden ruinieren
    echar a perder aalguien | jemand alguien
ejemplos
  • echar a perderalguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas zunichtemachen
    echar a perderalguna cosa, algo | etwas a/c
perder
[pɛrˈðɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
oremos
[oˈremɔs]masculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
tramontana
[tramɔnˈtana]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Tramontanafemenino | Femininum f (kalter Nordwind)
    tramontana
    tramontana
ejemplos
  • perder la tramontana uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    perder la tramontana uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
chaveta
[tʃaˈβeta]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Splintmasculino | Maskulinum m
    chaveta (≈ clavija)
    chaveta (≈ clavija)
  • Bolzenmasculino | Maskulinum m
    chaveta (≈ espiga)
    chaveta (≈ espiga)
ejemplos
  • estar chaveta uso familiar | umgangssprachlichfam
    estar chaveta uso familiar | umgangssprachlichfam
  • estar chaveta lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    estar chaveta lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • perder la chaveta uso familiar | umgangssprachlichfam
    perder la chaveta uso familiar | umgangssprachlichfam
ripio
[ˈrripĭo]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Bauschuttmasculino | Maskulinum m
    ripio
    ripio
  • Flick-, Füllwortneutro | Neutrum n
    ripio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ripio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
norte
[ˈnɔrte]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Nordenmasculino | Maskulinum m
    norte
    norte
  • Nordwindmasculino | Maskulinum m
    norte viento
    norte viento
ejemplos
  • Leitsternmasculino | Maskulinum m
    norte (≈ guía) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    norte (≈ guía) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Orientierungfemenino | Femininum f
    norte (≈ orientación)
    norte (≈ orientación)
  • Zielneutro | Neutrum n
    norte (≈ meta)
    norte (≈ meta)
ejemplos
comba
[ˈkɔmba]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Biegungfemenino | Femininum f
    comba (≈ inflexión)
    Krümmungfemenino | Femininum f
    comba (≈ inflexión)
    comba (≈ inflexión)
ejemplos
  • no perder comba uso familiar | umgangssprachlichfam
    sich (dativo | Dativdat) nichts entgehen lassen
    no perder comba uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Springseilneutro | Neutrum n
    comba (≈ cuerda)
    comba (≈ cuerda)
ejemplos
tino
[ˈtino]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Treffsicherheitfemenino | Femininum f
    tino (≈ precisión de tiro)
    tino (≈ precisión de tiro)
  • Geschickneutro | Neutrum n
    tino (≈ habilidad)
    tino (≈ habilidad)
  • Urteilsvermögenneutro | Neutrum n
    tino (≈ juicio)
    tino (≈ juicio)
  • Fingerspitzengefühlneutro | Neutrum n
    tino (≈ tacto) uso familiar | umgangssprachlichfam
    tino (≈ tacto) uso familiar | umgangssprachlichfam
ejemplos
estribo
[esˈtriβo]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Steigbügelmasculino | Maskulinum m
    estribo caballotambién | auch tb anatomía | AnatomieANAT
    estribo caballotambién | auch tb anatomía | AnatomieANAT
  • Trittbrettneutro | Neutrum n
    estribo automovilismo | AutoAUTO tecnología | TechnikTEC
    estribo automovilismo | AutoAUTO tecnología | TechnikTEC
ejemplos
  • estar con un pie en el estribo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beim Weggehen sein
    estar con un pie en el estribo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • estar con un pie en el estribo viajero
    estar con un pie en el estribo viajero
  • estaro | oder o andar sobre los estribos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich in Acht nehmen
    estaro | oder o andar sobre los estribos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
brújula
[ˈbruxula]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Magnetnadelfemenino | Femininum f
    brújula aguja
    brújula aguja
  • (Schiffs-)Kompassmasculino | Maskulinum m
    brújula instrumento
    brújula instrumento
ejemplos
  • brújula de bolsillo
    Taschenkompassmasculino | Maskulinum m
    brújula de bolsillo
  • brújula giroscópica
    Kreiselkompassmasculino | Maskulinum m
    brújula giroscópica
  • perder la brújula en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    perder la brújula en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos